当前位置:头条 > 头条首页 > 头条首页社会 > 正文

网络武侠在海外为何比金庸火

2017-04-21 17:17:36    

不久前,由美籍华人赖静平创办的小说翻译网站成为媒体报道的焦点。这个创立于2014年12月、名为“武侠世界”的网站,是目前英文世界最大的中国网络文学网站,内容以玄幻、武侠、仙侠小说为主。通过“武侠世界”的翻译,很多欧美人成为中国网络小说的迷弟迷妹,甚至有人宣称,因为迷上中国小说而戒掉毒瘾。作为这个网站30人翻译团队的负责人,赖静平日前接受了《环球时报》的专访,和记者畅谈中国网络文学对外影响力的话题。

外国人读中国网文,感觉“很爽”

环球时报:越来越多的欧美人迷上你们翻译的中国网络小说。有没有了解过你们粉丝群大概的构成情况?你觉得是什么吸引了他们去读中国网络小说?

赖静平:“武侠世界”是一个免费阅读网站,不需要注册。根据我们的后台分析,我们的读者群85%以上应该是18岁到30岁的男性,来自120多个国家,其中北美占35%到40%,东南亚占25%左右,西欧也有20%左右。整体来看,我觉得这个读者群体构成和中国国内的武侠玄幻小说读者是比较类似的。我喜欢说一句话,天下“小白”是一家,其实国外网络小说读者和中国读者不管是从年龄上还是兴趣爱好上都差不多,很多时候他们阅读的目的就是寻找一种“爽”的感觉。

环球时报:中国的网络文学在美国等西方国家的受众面有多大?有媒体报道说,美国人凯文·卡扎德因为迷上中国网络小说而戒掉了可卡因。还有人说,有美国人到中国的二手书店批发玄幻小说,带回去后卖得很火。据你所知,这些情况属实吗?

赖静平:欧美一共有多少中国网络小说的读者我没有具体数据,但“武侠世界”的流量现在排名是同类网站中的第一,流量比第二到第六名的网站加起来还要多。我们一个网站现在每天的日访问量大约是500万,独立用户量是30万到50万。大家可以基于这个数据,大概判断一下西方整体的读者数量。

据我所知,凯文·卡扎德确实是“武侠世界”的读者,但他究竟有没有因此戒掉可卡因,我没有专门去了解过。另外,我觉得卡扎德应当算是个案,实际上我们网站的大多数粉丝都是普通读者,把读网络小说当作休闲娱乐。至于那条从中国批发玄幻小说的报道,我觉得不太可信。都还没有翻译,卖给谁去看呢?要知道“武侠世界”这个网站之所以取得了一点小成就,很大程度上是因为我们第一次通过翻译让西方人接触到中国的网络小说。

相关阅读

猜你喜欢

精彩图片

今日热点

小编推荐