这部日剧里的中国人在日本吃饭付钱,结局太真实了...

2019-11-22 15:36:27    观察者网

【文/观察者网严珊珊】

“我扫你?你扫我?”“仅限现金,仅限现金。”

11月21日,当日剧《深夜食堂第五季》更新后,其中一个片段引发了网友热议:在一位中国食客结账时,他掏出手机对店主说:“我扫你,你扫我?”但得到了店家不支持移动支付的回答,只得拿出现金付钱。有观众看后感叹:过于真实。

这部日剧里的中国人在日本吃饭付钱,结局太真实了...

该片段出自日本热门电视剧《深夜食堂第五季》第九集、总第四十九话《甜味厚蛋烧》,一位扮演中国人的演员进店点了一瓶啤酒后,通过手机翻译软件向大家询问是否看到过一个人,结果无人认得,于是他决定结账走人。

付钱时,这位中国食客习惯性地掏出手机让店主扫码,还说了一句标志性的台词:“我扫你?你扫我?”

话音刚落,剧里的其他角色都惊讶不已,纷纷告诉他“仅限现金,仅限现金”。随后这名中国食客突然脱下鞋子,掏出了藏在鞋底的现金进行支付,而且没等店家找零钱,就直接离开了。

这部日剧里的中国人在日本吃饭付钱,结局太真实了...

短短的一分钟不到,展现了日本人眼中中国人的四个特征:一是习惯用手机翻译,二是喜欢手机扫码支付,三是会将现金藏起来,四是消费不用找零。

其中当然包含一些偏见,但不少网友看后觉得,习惯手机支付但店家不支持这个细节“过于真实”,展现了移动支付对中国人生活的改变,乃至对周边国家的影响。

网友感叹:“中国的电子支付已经成为名片了。”

这部日剧里的中国人在日本吃饭付钱,结局太真实了...

今日热点

小编推荐

频道热点

关闭
X
本网页已闲置超过2分钟,点击关闭或空白处,即可回到网页