美国听障者用手语翻译音乐节 全靠感受节奏

关键词:手语,音乐节
2019-10-23 08:33:56    

原标题:美国听障者用手语翻译音乐节全靠感受节奏

美国听障者用手语翻译音乐节 全靠感受节奏

近日,在亚特兰大一个音乐节上,55岁的手语翻译大卫·考恩(David Cowan)生动翻译了碧昂斯的《Get Me Bodied》,引全场沸腾。

大卫·考恩是一名听障人士,他通过强烈的节奏感接收歌曲信息。他说他可以用余光看到歌手的表演,然后用自己的方式诠释出来。因为生动的表演,他被观众亲切的称为“舞蹈英雄”。

美国听障者用手语翻译音乐节 全靠感受节奏

考恩用独特的方式翻译音乐节。

考恩说他作为手语翻译,目标是让聋哑人士能有平等的享受音乐的机会,他做手语翻译已经二十年了,期待明年能有更丰富的舞蹈动作。

今日热点

小编推荐

频道热点

关闭
X
本网页已闲置超过2分钟,点击关闭或空白处,即可回到网页