张楷依惊艳演绎舞台剧《繁花》 李李博得观众激赏

关键词:李李博
2019-06-24 10:03:02    中华网娱乐

张楷依惊艳演绎舞台剧《繁花》 李李博得观众激赏

改编自金宇澄茅盾文学奖的同名作品,曾斩获多项戏剧大奖的《繁花》,一度引发文化圈巨大反响。日前,舞台剧《繁花》第一季在北京的三天演出落幕,原著着墨甚多、被公认为全剧最难演的李李一角,由新加入的张楷依饰演,她的风情款款和豪情丽质,给观众留下长久的回味。

从形似到神似 “钻进了角色的灵魂里”

《繁花》虽然是部群戏,但李李的戏份颇重。在原著描写中,至真园饭店老板娘李李是个“高挑身材、明眸善睐”并且“秀在其骨”的女子,而张楷依在舞台上的初次亮相,穿着短裙,长身玉立地袅娜走来,眉眼间尽是俏丽神色,还未开口,便让人感受到她与角色的贴近。不光外形条件吻合,她的诠释也拿捏到位,无论是入世的人情练达,还是出世的清醒冷静,以及面对爱情时的那份深情和孤独,举手投足之间令人确信,张楷依就是金宇澄笔下的李李。

其中有几场戏令观众称赞“简直钻进了人物的灵魂里”:一场饭局群戏上,莺莺燕燕,吵吵嚷嚷,各怀心思。李李深谙桌上几组微妙的人物关系,不动声色地左右逢源,而当尊严受到冒犯,也能展现出不容轻慢的狠劲;另一场戏是她与阿宝依偎在一起的心灵独白,她回忆曾经的辛酸往事,大胆揭开自己的人生疮疤,台上的张楷依演得淋漓酣畅收放自如,台下的观众或悲痛或唏嘘,浸入其中,深受感染。

驾驭“最难演的女性角色” 北京大妞担纲沪语剧毫不违和

作为一部讲述上海人旧时光的舞台剧,剧中除了来自北方的李李,几乎所有角色都需要讲沪语,而且李李在这座城市摸爬滚打多年,日常也需要讲一部分上海话,这对于从小在北京土生土长,一句上海话也听不懂的张楷依无疑是一大挑战。她说,从接到这个角色起,她就做好了全力以赴“过语言关”的准备,不单要学会上海话,还得流畅自如地应对,“这样才符合人物身份,不然太坍台(丢脸)了。”同时,为了更好地融入老上海的地域文化,张楷依反复揣摩原著,还观看了大量相关电影,去体验时代洪流下的那些市井小人物如何生活,感受城市独有的文化氛围。排练的时候,她也抓住一切机会观察上海朋友们的语言习惯和状态,让同剧组的演员们尽量不和自己说普通话,张楷依说,“很感谢剧组的大家,包括和我演对手戏的朱泳腾老师的耐心帮助。”

今日热点

小编推荐

频道热点

关闭
X
本网页已闲置超过2分钟,点击关闭或空白处,即可回到网页